У ствари, идем да видим тог момка Фарквада баш сада... и да вас све склоним са своје земље и назад тамо одакле сте дошли!
Infatti, andrò da questo tale Farquaad immediatamente per far sì che ve ne andiate dalla mia terra e torniate a casa vostra!
Кад се авион срушио, одакле сте летели?
Quando il tuo aereo è precipitato, da dove eri partito?
Сви ви, идите одакле сте дошли!
! Tornatevene a casa! Andate via di qua!
Пресуда овог суда је, да ћете бити одведени на место одакле сте дошли, а онда на место погубљења.
Questa corte ordina che veniate condotto nel luogo da cui provenite e quindi al luogo dell"esecuzione.
Али, чак и да вам поверујем одакле сте, шта сам ја урадио, што нисам, ви и даље говорите о бимовању на Ентерпрајз док путује брже од светлости без правог постоља за пријем.
C'è una cosa però. Anche se le credessi se credessi alla sua provenienza e a cosa ho fatto che poi non ho fatto resta il fatto che vuole teletrasportarci su una nave che viaggia a curvatura senza piattaforme di ricezione adatte.
Зар они не читају Аристотела одакле сте?
" Non leggete Aristotele dalle vostre parti? "
Али знајући одакле сте, Што је половина знајући ко сте ви.
Ma sapendo da dove vieni, è come conoscerti da sempre.
Знам твоје име, одакле сте, и датум рођења.
So il tuo nome, da dove vieni e la tua data di nascita.
Твоја мајка је хтела да знате одакле сте дошли.
Tua madre voleva che tu sapessi da dove venivi.
О томе ко сте, одакле сте, Када сте од И моје церке.
Su chi sei, da dove vieni, di che epoca... sei e su mia figlia.
(Смех) А ако - "Одакле сте?"
(Risate) E se "Da dove vieni?"
Размислите о граду где живите, одакле сте.
Pensate alla città dove vivete, da cui venite.
Ја сам Четан Бат и када кажем своје име, често ме питају: „Одакле сте?“,
Sono Chetan Bhatt e quando dico il mio nome, spesso mi viene chiesto, "Da dove vieni?"
2.6838748455048s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?